音樂推薦:世界上著名的鋼琴曲和背后的故事
05月
《夢中的婚禮》
夢中的婚禮是Paul de Senneville(保羅·賽內(nèi)維爾) Olivier Toussaint奧利佛·圖森)作曲,由理查德克萊德曼演奏。
理查德克萊德曼是法國鋼琴家,擅長演奏蕭邦、拉貝爾、德布西等人的作品,但那是他熱衷于古典音樂的時候。后來他轉(zhuǎn)向發(fā)展通俗音樂界(夢中的婚禮、水邊的阿狄麗娜、鄉(xiāng)愁等皆是),演奏的曲目是波爾·塞內(nèi)維爾和奧利維·圖森作的曲子。
《夢中的婚禮》法文原名為“MARIAGE D’AMOUR”,直譯過來應(yīng)該是“基于愛情的婚姻”,“愛人的婚禮”這種譯法更接近其本意。 這首曲子是法國作曲家及音樂制作人保羅·塞內(nèi)維爾(Paul De Senneville)和奧立佛·圖森(Olivier Toussaint)為理查德·克萊德曼量身定制的,出自理查德·克萊德曼的《水邊的阿狄麗娜》。
理查德克萊德曼演奏的《夢中的婚禮》隱逸著一個動人的故事:
夢之國的邊境,一堆篝火冉冉升起,綿延,繚繞……
望著遠(yuǎn)處高高的城堡,他又回想起過去的一切。
這次回來,他不知道是對是錯,但他卻無法不回到夢之國。
離開6年,是該回來了。
暗夜里流星劃過,留下了一道道眩目的光輝。
他依然記得第一次看到流星時,他的心中忽然有一種很失落的感覺:流星是不幸的,它的愛在天上,但是,從它成為墜落的那一刻起,它就注定了永遠(yuǎn)不能擁有它追求的愛。然而,他的老師卻對他說,一個人在最幸福的時候死去,那么,他的靈魂就會成為一顆流星。
他永遠(yuǎn)都不能理解這種想法,離開心中的愛,那么幸福還能存在嗎?
一片輕輕的白羽落在他手背,他抬起頭,下雪了!冬天的夢之國就如夢般美麗,卻也如夢般虛幻。
那些傷心的記憶,又一幕幕的在他腦中重現(xiàn)。
那一年的冬天,也是下著雪。至今,他還是覺得那一年,就像一場夢。只是,這場夢,他永遠(yuǎn)都不會醒。
認(rèn)識她的時候,他只是一個14歲的少年,在魔法學(xué)院里,他第一次見到了她。那一刻,他有一種感覺:他的生活,將會改變。是的,他的生活,的確改變了,他想不到這位讓他以為是上帝遺留在人間的天使的女孩竟是夢之國的公主,他更想不到,他和她竟會成為朋友。
然而,他心里卻十分清楚的知道,他,永遠(yuǎn)不可能只當(dāng)她是朋友。因為,從看到她的那一刻開始,他,就注定了永遠(yuǎn)逃不掉愛上她的命運(yùn)。這也注定了他從此將生活在痛苦中。他知道,即使他是多么的愛她,而她卻永遠(yuǎn)不可能愛上一個平凡的人。這使他不敢將這份愛對她說,只能將愛深埋在心底。
但是,有一天,他終于壓抑不住心中澎湃的感情了,他向她表達(dá)了他的愛意……
他傷心地離開了夢之國,流浪在外的他,在寒冬中遇到了他現(xiàn)在的老師。他的老師收留了他,并教會他種種技能。
六年,一轉(zhuǎn)眼過去了。
在這六年中,他一直遺忘過去的那一份情感。
可思念卻像面粉一樣不斷發(fā)酵,隨著時間的推移,他反而發(fā)現(xiàn)自己更愛她了。
六年中,他無時無刻不想她,無時無刻不愛她……
告別了老師,他要回夢之國找她。
如今他回到了記憶中。
當(dāng)太陽從地平線升起時,他在陽光中走向城堡。
城堡中一片喜慶的氣氛,到處都掛滿了彩旗,人們都?xì)g樂的歌唱著。
“今天,難道有什么喜事嗎?”他問一位路人。
“今天,公主將和鄰國的王子舉行婚禮!”一剎那,他聽到了夢破碎的聲音。他呆住了,六年的期盼,在一瞬間,劃過他的臉,墜落在雪中。
一輪明月升上天空。當(dāng)教堂的鐘聲響起時,他緩緩的朝教堂走去。無論如何,他都要見她一面。
人們早已在王宮到教堂的路上等候著公主的到來。他站在人群中,靜靜地等待著。當(dāng)公主牽著王子的手,走出王宮時,人群沸騰了。
他注視著公主的臉,這是他最后一次看到她了,從今以后,他將永遠(yuǎn)離開夢之國,他立誓要忘掉所有的記憶,忘掉所有的痛,忘掉深深的愛……
當(dāng)她走過他前面時,他們的眼神碰到了一起。忽然,他撥開阻擋著人群的衛(wèi)兵,沖上前去。
衛(wèi)兵拔出配劍,但是遲了,他已沖到了公主前面,他張開了手臂,那一刻,他看到了公主驚恐的表情。
“別怕,我會保護(hù)你的。”他輕輕地說。
他感到后背一陣刺痛,他聽到了利箭穿過身體的聲音。
緩緩的,他倒在她腳下。在剛才,沒有人看到,對面的人群中,一支弓箭對著公主。
……
他睜開眼,她穿著婚紗,含笑看著他。在他們旁邊,天使為他們唱著祝福的歌。“這是夢嗎?”他喃喃的說!坝袎簦蛪蛄!彼站o了她的手。
……
一顆流星劃過城堡的上空,仿如一滴幸福的淚。
《秋日私語》
《秋日私語》原名:A comme amour(法語),曲名意為如情似愛;中文名稱又叫《秋的喁語》。是法國作曲家塞內(nèi)維爾和圖森保羅·塞內(nèi)維爾奧立佛·圖森法國達(dá)芬唱片公司(Delpnine)兩個負(fù)責(zé)人,也是著名作曲家,曲是他們兩個寫的,理查德·克萊得曼是原演奏者。 《秋日私語》帶給我們一種唯美的感覺,對于音樂來說,這是美的享受,對于思想來說,這是心靈的升華。
《水邊的阿狄麗娜》
阿狄麗娜來自于希臘神話的故事。希臘神話里有一個美麗的傳說。很久很久以前,有個孤獨的塞浦路斯國王,名叫皮格馬利翁(Pygmalion)。他雕塑了一個美麗的少女,每天對著她癡癡地看,最終不可避免地愛上了少女的雕像。他向眾神祈禱,期盼著愛情的奇跡。他的真誠和執(zhí)著感動了愛神阿佛洛狄忒(Aphrodite),賜給了雕塑以生命。從此,幸運(yùn)的國王就和美麗的少女生活在一起,過著幸福的生活。
《致愛麗斯》
《致愛麗斯》,德國音樂家貝多芬作于1810年4月27日,相傳是為其學(xué)生特雷澤·馬爾法蒂而作。后來特雷澤將這個曲譜轉(zhuǎn)送給居住在慕尼黑的女友布萊托露。德國音樂學(xué)家諾爾發(fā)現(xiàn)此譜,于1876年公諸于世。諾爾稱樂譜手稿題詞為“獻(xiàn)給愛麗斯作為紀(jì)念,4月27號,路·馮·貝多芬”,將“特雷澤”誤為“愛麗斯”,因此就以訛傳訛,“致愛麗斯”成為了正式曲名。樂曲旋律清新明快,猶如涓涓山泉在歌唱。第一個插部主題情緒更加開朗,右手快速的分解和弦式的伴奏音型使主題顯得活潑流連。第二插部主題由主音的持續(xù)低音和弦連接而成,端莊典雅,形成了和主題的對比。最后,主題又一次再現(xiàn),樂曲在柔美抒情的意境中結(jié)束。
《藍(lán)色的愛》
保羅.莫里哀的名曲 流傳最廣的是理查德.克萊德曼演奏的版本
如果想從頭領(lǐng)略保羅.莫里哀的浪漫風(fēng)情,這張《藍(lán)色的愛》是個好選擇。其中的旋律你大多不會陌生,在新世紀(jì)聽它,有一種潛滋暗長的懷舊情緒,雖然浪漫的情調(diào)永不會過時。它曾經(jīng)填補(bǔ)了我生活的空白,心情的空白,夢境的空白,以一種潑灑的濃艷的藍(lán)。事實上,這首《藍(lán)色的愛》開始名不見經(jīng)傳,經(jīng)過莫里哀的點鐵成金后,才得以風(fēng)靡一時。又被填上歌詞,眾口傳唱:“沒有你,我的世界是藍(lán)色(憂郁),我的生活是灰色,我的眼睛是紅色(哭的),我嫉妒的心是慘綠,孤獨的夜是漆黑!绷T了,別的顏色我不要,給我一點純凈的藍(lán)色吧——人生的煩惱多如牛毛,與其為金錢苦悶,為權(quán)位煩惱,倒不如為愛情憂郁,為音樂傷感,那總是一件美好的事。
《雨的印記》
Kiss The Rain ,中文翻譯成《雨的印記》,出自韓國最擅長描繪愛情的音樂家YIRUMA之手,寫這首歌的時候,是在一個星星滿天的夜晚,忽然間一場雨,讓YIRUMA有感而發(fā)寫下Kiss The Rain這首曲子。
鋼琴家與作曲家——Yiruma,在韓國出生英國長大。曾就學(xué)于英國倫敦“The Purcell School”特別音樂學(xué)校, 后來畢業(yè)于“King‘s College of London University”,主修作曲 。在他的音樂作品里,展現(xiàn)了兼融東方的抒情與西方的典雅細(xì)致的音樂風(fēng)格。因主修古典鋼琴與作曲,Yiruma展現(xiàn)他傲人的古典才情與歐洲人善感的特質(zhì);同時,純凈與清新的東方特色也呈現(xiàn)在他的音色里。藉由細(xì)致的音樂性探觸,他精致的演奏技巧,予人一種非凡藝術(shù)家的深刻印象。
《雨的印記》(Kiss The Rain)是4/4拍子,降A(chǔ)大調(diào).曲子的節(jié)奏以及右手高音部分描寫屋檐滴低落雨滴的感覺,和屋檐下等待自己美好的愛情。
很喜歡鋼琴在Yiruma在指下奏出了了那大珠小珠落玉盤的聲音,像是在傾訴,覺得kiss the rain很像一個女生,喜歡一個人的心情,就算是喜歡,也只能自己默默的kiss the rain…..
《綠袖子》
《綠袖子》是一首英國民謠,在依麗莎白女王時代就已經(jīng)已廣為流傳,相傳是英皇亨利八世所作(他是位長笛演奏家),根據(jù)19世紀(jì)英國學(xué)者威廉·查培爾(William Chappell)所做的研究資料指出,《綠袖子》的旋律最早是記錄在16世紀(jì)末英國著名的魯特琴曲集《William Ballet’s Lute Book》,歌詞部份則出現(xiàn)在1584年。然而這首歌曲真正廣為流傳開來,則是在英國作曲家約翰·蓋伊(John Gay)將它編入為了對抗意大利歌劇所創(chuàng)作的 《乞丐歌劇》(The Beggar’s Opera,1728)中。
這首民謠的旋律非常古典而優(yōu)雅,是一首描寫對愛情感到憂傷的歌曲,但它受到世人喜愛的層面卻不僅僅局限在愛情的領(lǐng)域,有人將它換了歌詞演唱、也有人將它作為圣誕歌曲,而它被改編為器樂演奏的版本也是多不勝數(shù),有小品、有室內(nèi)樂、有管弦樂…,而這其中又以上述的《乞丐歌劇》和英國作曲家佛漢威廉斯 (Vaughan illiams)所寫的《綠袖子幻想曲》(“Fantasia on Greensleeves”)最具代表性。
在《綠袖子》的諸多樂器版本中,最能表現(xiàn)此曲略為凄美的情境,除了最早的魯特琴版本、吉他版本一直以其獨特的音色而獨樹一幟。另一方面,在眾多古典吉他改編的版本里,又以英國魯特琴音樂家佛朗西斯·卡汀 (Francis Cutting)所做的編曲最受大眾所推崇和喜愛。中國樂迷對《綠袖子》的了解大多來源于曼托瓦尼輕樂團(tuán)的改編曲。
- 屬于分類:隨筆
- 本文標(biāo)簽:
- 文章來源:競彩軟件app大全下載-競彩什么app好-足球比分網(wǎng)推薦**
- 文章編輯:競彩軟件app大全下載-競彩什么app好-足球比分網(wǎng)推薦**
- 流行熱度:人圍觀
- 發(fā)布日期:2014年05月19日
- 上一篇:似曾相識,電影海報的設(shè)計套路
- 下一篇:超全~~各種類型的電影排行榜大推薦